neděle 21. listopadu 2010

M - Hyperbola a přímka

Aj - Podmínkové věty


Podmínkové věty
pořadí VH (věty hlavní) a VV (věty vedlejší) je zaměnitelné

A) Nultý kondicionál (zero conditional)
If = když
stále pravdy
co dělám, když...
(VH + VV s If) – v přítomném čase
If it's snowing, I have a goose bumps.
(Když sněží, mám husí kůži.)
If I am hungry, I have something to eat.
(Když mám hlad, dám si něco k jídlu.)
Water boils if you heat it to 100 degrees.
(Voda se vaří, když ji zahřejete na 100 stupňů.)

B) První kondicionál (first conditional)
If = když, ve smyslu „jestli“
reálné, možné podmínky
co udělám, jestli...
nejčastěji se mluví o budoucnosti
(VV s If) – přítomný čas
(VH) – budoucí čas, will
If I know it, I will let you know.
(Jestli se to dozvím, dám ti vědět.)
If she brings the ball, we will play a football.
(Jestli přinese míč, budeme hrát fotbal.)
If Tom is ill, he will stay at home.
(Jestli bude Tom nemocný, zůstane doma.)
If you are nice, you will go to Zoo.
(Jestli budeš hodná, půjdeš do Zoo.)
If my sister has a boy, his name will be Jim.
(Jestli bude mít má sestra chlapce, bude se jmenovat Jim.)
If you don't come, I will pick you up.
(Jestli nepřijdeš, vyzvednu Tě.)
If he doesn't take an umbrella, he will get soaked.
(Jestli si nevezme deštník, bude promočený.)
when (když/až - časově)
as soon as (jakmile)
while (zatímco)
before (předtím)
after (poté, potom)
As soon as he gets home, he will have a shower.
(Jakmile dorazí domů, osprchuje se.)
After the TV program finishes, I will go to bed.
(Poté co skončí program v televizi, půjdu do postele.)
Before I leave the house, I will locke the door.
(Než opustím dům, zamknu dveře.)
Before the music stops, he will buy two drinks.
(Předtím než hudba skončí, koupí si dva drinky.)
While we are away, Josh will look after our house.
(Zatímco budeme pryč, Josh se nám bude starat o dům.)
until / till (dokud NE) → ve větě už nesmí být zápor
Until the postman comes, I will wait for him.
(Dokud nepřijde pošťák, budu na něj čekat.)

C) Druhý kondicionál (second conditional)
If = když, ve smyslu „kdyby“
často nereálné podmínky
(VV s If) – podmiňovací způsob, would
(VH) – minulý čas
If I overslept, I would go by a cab.
(Kdybych zaspala, vzala bych si taxíka.)
If I won, I would travel.
(Kdybych vyhrála, cestovala bych.)
If I were a politician, I would change that law.
(Kdybych byla politik, změnila bych ten zákon.)

D) Třetí kondicionál (third conditional)
If = když ve smyslu „kdyby býval“
mluví o minulosti
co by bývalo bylo, kdyby bývala byla splněna podmínka
(VV s If) – předminulý čas (had + 3.tvar/příčestí min.)
(VH) – minulý podmiňovací způsob (would have + 3./příčestí min.)
If I had known it, I would have let you know.
(Kdybych to bývala věděla, byla bych ti bývala dala vědět.)

Srovnání
Pojďme se podívat na podobnou větu ve všech čtyřech možnostech:
If I am thirsty, I have some beer.
Když mám žízeň, piju pivo. (vždycky když, běžně, normálně)
If I am thirsty, I'll have some beer. ('ll = will)
Jestli budu mít žízeň, dám si pivo. (Možná si dám pivo, protože možná budu mít žízeň.)
If I was thirsty, I'd have some beer. ('d = would)
Kdybych měl žízeň, dal bych si pivo. (Ale žízeň nemám a tak si pivo nedám.)
If I had been thirsty, I'd have had some beer.
Kdybych býval měl žízeň, byl bych si dal pivo. (Jenže já jsem žízeň neměl, a proto jsem si pivo nedal.)