neděle 26. září 2010

Aj - Gerundium


The London Eye
135 meters high,
on the south bank (břehu) of the River Thales (Temže)
there is a beautiful view (vyhlídka) of other London sights (památky)
opened 31 December 1999
financed by British Airways (aeroliniemi)
looks like a big wheel (kolo) of bicycle
cabins are air-contidioned (klimatizovány)
it goes slowly (pomalu), one turn (otočka) takes half an hour (trvá půl hodiny) and people get into it during the ride (nastoupí za jízdy) 

The Union Jack
it´s an official „nickname“ (přezdívka) for the British flag
there are three crosses (kříže) in it:
the red cross of st. George – it has a plus shape (plusový tvar), it symbolises England
the red cross of st. Patrick – it is diagonal, it symbolises Ireland
the white diagonal cross of st. Andrew in a blue background (pozadí) – symbolises Scotland

Tato vlajka vznikla historicky, jak se tvořilo Spojené království. Kříže se postupně spojovaly do jedné vlajky. Nejdříve Anglie s Walesem připojena ke Skotsku. Na závěr připojeno Irsko.
(Drobná nesrovnalost spočívá v tom, že sv. Patrik je patriotem všech Irů, nejen Severního Irska.)
„Jack“ bylo původně označení pro námořní vlajky, nyní se používá pro britskou vlajku jako takovou.
Aby vlajka nevyjadřovala nadřazenost např. Severního Irska nad Skotskem, jehož modrý kříž leží až vespod, je irský červený kříž tenčí.

GERUNDIUM
Některá slovesa (viz seznam níže) vyžadují gerundium (příponu –ing v následujícím slovesu):
Např. Peter admits being wrong. Petr připouští, že pochybil.
(za admit by nestačilo samotné be wrong, špatně by byl i infinitiv to be wrong)

Gerundium se překládá vedlejší větou (jako je to v příkladu o Petrovi), slovesem (The child stopped crying. Dítě přestalo brečet.), podstatným jménem (The lady insisted on leaving. Ta dáma trvala na odchodu.).

Seznam sloves vyžadujících gerundium:
admit – připustit
avoid st – vyhnout se něčemu
can´t help – muset
deny – popřít
dislike – nemít rád
enjoy st – mít radost, mít potěšení z něčeho (používá se i pro vyjádření, že něco někoho bavilo, užil si to)
excuse – omluvit
finish – dokončit, skončit
go on nebo keep – stále dělat, pokračovat
mention st – zmínit se o něčem
mind st- vadit (v otázku a záporu)
miss – zmeškat
postpone nebo put off – odložit (ve smyslu posunout na jiný termín)
risk – riskovat
stand – snést, vydržet
stop – přestat s něčím
be worth st. – stát za něco
be afraid of doing st – bát se něco udělat
be fond of doing st – rád něco dělat
insist on st – trvat na něčem
be interested in st – zajímat se o něco
be used to st – být zvyklý na něco
look forward to st – těšit se na něco
object to st – namítat proti něčemu
prevent sb from st – zabránit někomu, aby něco …
succeed in st – podařit se (nepoužívá se jako v češtině - to se mi podařilo – ale já jsem … I succeeded in coming on time – podařilo se mi přijít včas)
think of st – myslet na něco

Za tato slovesa by bylo možné použít i podstatné jméno (v tom případě samozřejmě už bez přípony –ing), např.: I missed the train. Zmeškal jsem vlak.

Po následujících slovesech může být gerundium, ale i infinitiv s to:
a) citový vztah: like, love, prefer (I like skiing. I like to ski. Rád lyžuji.)
b) začátek děje: start, begin
c) continue – pokračovat

Po slovesech označujících ukončení děje však musí být gerundium (finish, stop)

Žádné komentáře:

Okomentovat